Genre des mots

Ce mot est-t-il masculin ou féminin ? Voici une bonne question qui se pose de temps en temps. Il y a, en effet, des mots, pas beaucoup heureusement, qui sont féminins en italien et masculins en français et vice-versa.

Ci-dessous vous allez trouver une liste, certainement pas exhaustive, des mots les plus courants. J'ai volontairement fait précéder chaque mot par un article défini ou indéfini (s'ils commencent par une voyelle) pour faciliter le processus d'identification du genre.

Pour les apprendre le discours va être un peu plus compliqué, car c'est la fréquence d'utilisation et le contexte dans lequel ils sont utilisés, qui vont vous aider à les retenir. Je vous suggère, donc, d'essayer toujours d'apprendre les mots nouveaux dans le contexte d'une phrase courte. Pour vous aider dans cette tâche, dans la page Vocabulaire, vous allez trouver des applications gratuites pour créer des fiches, des jeux, des exercices avec les nouveaux mots italiens.

Mots masculins en italien, féminins en français

un abozzo une ébauche
un acquarello une aquarelle
un affare une affaire
un affresco une fresque
un ago une aiguille
un aiuto une aide
un allarme une alarme
un ammutinamento une mutinerie
un anacoluto une anacoluthe
un anagramma une anagramme
un anedotto une anecdote
un anemone une anémone
un annegamento une noyade
un annullamento une annulation
un annuncio une annonce
un apostropho une apostrophe
un arabesco une arabesque
un aranceto une orangeraie
un ardore une ardeur
un armadio une armoire
un arresto une arrestation
un arrivo une arrivée
un asparago une asperge
un attacco une attaque
un atteggiamento une attitude
un attestato une attestation
il basso la basse
il benvenuto la bienvenue
il camino la cheminée
il canino la canine
il carico la charge
il centinaio la centaine
il cereale la céréale
il clarinetto la clarinette
il colore la couleur
il contagio la contagion
il contegno la contenance
la contrabbando la contrebande
il contrabbasso la contrebasse
il contrattacco la contre-attaque
il contributo la contribution
il coordinamento la coordination
il cortisone la cortisone
il costume la coutume
il crampo la crampe
il cucchiaio la cuillère
il dato la donnée
il dattero la datte
il debito la dette
il decennio la décennie
il dente la dent
il dettato la dictée
il dittongo la diphtongue
il dolore la douleur
un enigma une énigme
un epigramma une épigramme
un epitaffio une épitaphe
un equivoco une équivoque
un errore une erreur
il fallimento la faillite
il favore la faveur
il fico la figue
il flagellamento la flagellation
il flauto la flûte
il foglio di carta la feuille de papier
ma la foglia di un albero la feuille d'un arbre
il formicaio la fourmilière
il ghiaccio la glace
il grappolo la grappe
il grasso la graisse
un idillio une idylle
un idolo une idole
un impianto une implantation
un impulso une impulsion
un inchiostro une encre
un incontro une rencontre
un indirizzo une adresse
un insulto une insulte
un intaglio une entaille
un intervento une intervention
un intrigo une intrigue
un invito une invitation
il labbro la lèvre
il lievito la levure
il limite la limite
il liquore la liqueur
il mandarino la mandarine
il mandolino la mandoline
il mango la mangue
il mappamondo la mappemonde
il mare la mer
il metodo la méthode
il minuto la minute
il mirtillo la myrtille
il molare la molaire
il monsone la mousson
il morso la morsure
il mosaico la mosaïque
il nuoto la natation
un odore une odeur
un olio une huile
un orologio une horloge
un orrore une horreur
il pallore la pâleur
il panico la panique
il pedale la pédale
il pensiero la pensée
il periodo la période
il permesso la permission
il pianeta la planète
un ragno une araignée
il rancore la rancœur
il remo la rame
il restauro la restauration
il rimorchio la remorque
il ritocco la retouche
il sandalo la sandale
uno scalogno une échalote
il secondo la seconde
lo spartito la partition
lo struzzo l'autruche
il taglio une entaille
il telecommando la télécommande
il terrore la terreur
il tornado la tornade
il torpore la torpeur
il tradimento la trahison
il trapianto la transplantation
il tulipano la tulipe
il tumore la tumeur
il valeur la valeur
il valzer la valse

Mots féminins en italien, masculins en français

un'accoglienza un accueil
un'agenda un agenda
un'albicocca un abricot
un'amaca un hamac
un'appendice un appendice
un'aquila un aigle
un'aria un air
un'arte un art
la begonia le bégonia
la calma le calme
la camelia le camélia
la canapa le chanvre
la canoa le canoë
la carrozza le carrosse
la cartella le cartable
la cassaforte le coffre-fort
la ciste le kyste
la contea le comté
la coppia le couple
la corrente le courant
la dalia le dahlia
la Danimarca le Danemark
la dentiera le dentier
la diocesi le diocèse
la domenica le dimanche
un'estate un été
un'età un âge
la foca le phoque
la fronte le front
la ghianda le gland
la gimcana le gymkhana
la giuria le jury
la glassatura le glaçage
la Groenlandia le Groenland
la guida le guide
un'insalatiera le saladier
la lepre le lièvre
la lince le lynx
la losanga le losange
la magnolia le magnolia
la mancanza le manque
la maratona le marathon
la maschera le masque
la mattina le matin
la medicina le médicament
la melacotogna le coing
la mimosa le mimosa
la nave le navire
la Nigeria le Nigéria
la nuvola le nuage
un'orca un orque
un'orchestra un orchestre
la pallacanestro le basket-ball
la pallamano le handball
la pallavolo le volley-ball
la palma le palmier
la partenza le départ
la percentuale le pourcentage
la pipì le pipi
la pistola le pistolet
la placenta le placenta
la primavera le printemps
la prognosi le pronostic
la prugna le pruneau
la puzzola le putois
la rafia le raffia
la renna le renne
la rete le réseau
la ricevuta le reçu
la rivolterra le révolver
la sabbia le sable
la sauna le sauna
la scala l'escalier
la sciabola le sabre
la scimmia le singe
la sede le siège
la seggiovia le télésiège
la segreteria le secrétariat
la sera le soir
la sigla le sigle
la sindrome le syndrome
la soia le soja
la sorte le sort
la spia l'espion
la supposta le suppositoire
la sveglia le réveil
la tabella le tableau
la tariffa le tarif
la tessitura le tissage
la tibia le tibia
la tigre le tigre
un'ulcera un ulcère
la vernice le vernis
la vertigine le vertige
la zebra le zèbre
la zuccheriera le sucrier